Jørgen Lorentzen:
Mannlighetens muligheter
Jørgen Lorentzen er litteraturviter og mannsforsker. Han er proppfull
av teorier om det "falliske systemet" som truer med å forkrøple
normalt utrustede menn. De blir feminine hysterikere av det, i følge
mannlighetens bomvokterne. Feminismen på sin side, har tolket hysteriet som en
kvinnelig reaksjon mot en "fallisk/kapitalistisk orden". Forfatteren
mener at også menn er ofre for tåpelige mannsideal. (Kampen om
offer-status er hard i våre dager) Så langt er det greit nok, som en tilføyelse
til et større bilde. Men Lorentzen har lest sin Freud, og overtatt dennes
ulykksalige trang til å tre greie symbolskjema over verdenslitteraturen. Han
har valgt ut fire eksempler på mannsfigurer med utrygg kjønnsidentitet hos
Hamsun, Garborg, Strindberg og Dostojevskij. Det skyldes muligens anmelderens
kastraksjonsangst, men jeg synes dette tolknings-strevet tildekker mer enn det
avdekker.
Lorentzen later som om han leter i teksten etter mening. Det gjør han
ikke, han har allerede gjort seg opp sin egen mening, og den gjenfinner han
overalt i teksten, om nødvendig ved hjelp av noen pantersprang til
assosiasjonsrekker. Det er ikke den tolkning som er for søkt til å styrke hans
mistanke om at alt egentlig dreier seg om mannens penis, alt fra tårn til
utgåtte sko.
Lorentzen skriver kompetent om Freud og Kristevas teorier. Han er innimellom en dyktig formidler av romanenes handling og tematikk. Det er når han skal kople teori til tekst for å si noe om en truet mannlig ("fallisk-patriarkalsk") identitet at det skjærer seg. Ikke slik å forstå at de nevnte bøkene er uten tilknytningspunkter til et slikt perspektiv. Men det blir det vel mye kreativt tolkningsarbeid for å få teksten til å stemme med en gitt teori.Ingen av oss går forutsetningsløse i møte med en tekst. Men det kunne kanskje være en tanke å prøve å nærme seg den uten på forhånd å ha fullstendig bestemt seg for hva den handler om. Det er her overgrepet i psykologismen ligger overfor både tekst og mennesker: En har allerede en klar mening om hvilke drivkrefter som styrer menneskers liv og ytringer. Uansett hva den andre sier blir det omgjort til et sett av symptomer som bekrefter den forutgående teori. Den psykologiske roman stemmer, personene går opp, de kan nok si og gjøre mye som virker pussig for en naiv betrakter, men vi vet bedre, vi skjønner alltid hvorfor.
Lorentzen skriver kompetent om Freud og Kristevas teorier. Han er innimellom en dyktig formidler av romanenes handling og tematikk. Det er når han skal kople teori til tekst for å si noe om en truet mannlig ("fallisk-patriarkalsk") identitet at det skjærer seg. Ikke slik å forstå at de nevnte bøkene er uten tilknytningspunkter til et slikt perspektiv. Men det blir det vel mye kreativt tolkningsarbeid for å få teksten til å stemme med en gitt teori.Ingen av oss går forutsetningsløse i møte med en tekst. Men det kunne kanskje være en tanke å prøve å nærme seg den uten på forhånd å ha fullstendig bestemt seg for hva den handler om. Det er her overgrepet i psykologismen ligger overfor både tekst og mennesker: En har allerede en klar mening om hvilke drivkrefter som styrer menneskers liv og ytringer. Uansett hva den andre sier blir det omgjort til et sett av symptomer som bekrefter den forutgående teori. Den psykologiske roman stemmer, personene går opp, de kan nok si og gjøre mye som virker pussig for en naiv betrakter, men vi vet bedre, vi skjønner alltid hvorfor.
Men kan Lorentzen si meg hvorfor det er så dypt utilfredsstillende å
lese side opp og ned med derfor, og hvorfor blir hans svar nesten like
lite opplysende som når en kikker på fasitsvar uten først å få se spørsmålene?Kanskje fordi de forfatterne han tar for seg i så liten grad selv
kommer til orde, overdøvet som de blir av Lorentzens utmerkede teori - som
for såvidt er interessant nok som delforklaring, men som blir groteskt
reduksjonistisk i møte med storslagne polyfone dikterunivers av Hamsun og
Dostojevskijs format. (Kanskje kan en skrive om Sigurd Hoel på det viset)
På meg virker fortolkeren mer seksualfrustrert enn de han
skriver om – fullstendig opphengt på å tolke alle ting i retning av symbol på
peniser, kastrasjon o.a. teori-elementer. Jeg tror han tar feil. Det er neppe
tilfeldig, det heller. Lorentzen har skrevet noe Hamsun kalte en «altså-bok»,
han har presset Hamsuns «Mysterier» ned på sin freudianske sofa. Den er ikke
stor.
Det er fristende å forestille seg Knut Hamsuns ironi i møte med en slik lesning:
Det er fristende å forestille seg Knut Hamsuns ironi i møte med en slik lesning:
„En Hr Lorentzen har giordt mig den ære å la den vesle bog
"Mysterier" passere giennem hans storslagne tolknings - maskinerie.
Kanske var det tittelen som lokket ham dertil. Dette hans åndelige sagbruk er
så avanceret i sin virkemaate at selv en sporvogntabell kunne komme ut i samme
facon, påheftet de dypsindigste avsløringer. Død og plage ! - det var nu
likevel slet ingen sporvogntabell, slik man hadde villet bilde oss in. Men
efter Hr Lorentzens avsløringer gis der ei mysterier tilbake. Min bog var mig
ret en gaade indtil Hr Lorentzen grep sin penn. Nu burde jeg kan hende ha
takket ham."
Men dette blir også for reduksjonistisk, ser jeg. Boka har mer.
Problemet er at jeg ikke tror på dens premisser, derfor hjelper det så lite med
dens kloke og treffende sider. Det blir som å la en ateist anmelde en
andaktsbok. Så du er herved advart fra en forutinntatt anmelder som freidig
beskylder forfatteren for å være en forutinntatt og litt ideologisk opphengt
leser. Lorentzen er en fengslende debattant. Og også en "skjev" og
"urimelig" lesning kan være interessant for en selvstendig tenkende
leser. Men da bør den helst utsi noe nytt. For meg blir boka en slags "på
vei til kirken i dag" -andakt. Alt stemmer, uansett hva som skjedde på vei
til kirken. "Det høres ut for å være et ekorn, men siden det er du som
spør, var det vel Jesus", sa konfirmanten til presten. Nyere
litteraturforskning har vist at det hele egentlig dreide seg om et
fallos-symbol. Tenkte vi det ikke. Nei vi gjorde ikke det.
Ivar Bakke
Og nå som du trodde du var ferdig bør du for all del unngå å trykke her !